ESTELLE M.A. DEMONTROND-BOX
DipTransIoL, MCIL
FREELANCE WRITER, TEACHER, EDITOR
PROOFREADER & TRANSLATOR OF ENGLISH TO FRENCH
Precise, dedicated, hard-working and reliable
TALENTS
I am currently working as a freelance Translator and Proofreader from English to French.
I have experience as a Tutor and a Teacher of French as a Foreign Language in England. I have experience as a Teacher of English as a Foreign Language in France. I am qualified in both countries.
I am currently an Examiner for Edexcel, the IBO (International Baccalaureate Organization) and for Cambridge International Examinations.
I am also working as a freelance Writer and Copy-Editor.
I have written educational material in French (primarily for Cambridge University and Mary Glasgow Scholastic Magazines), such as teachers' notes, articles, fictions and transcriptions.
I have also completed a novel for children entitled Le Pacte des Bouffons (available on www.lulu.com and www.amazon.com) and I am currently working on a new project for younger children as well as writing a phrasebook for a French publisher.
PROFESSIONAL QUALIFICATIONS, STUDIES & MEMBERSHIPS
Accredited by the French Consulate in London.
Member of the Market Harborough Chamber of Commerce and Trade.
Member of the ATLF (Association des traducteurs littéraires de France) http://www.atlf.org/membre1398
2004: Diploma in Translation (Business & Law), Institute of Linguists, London - Member of the Institute of Linguists.
Qualified Teacher Status in England & Wales.
1997: CAPES Qualified Teacher (Literature, Civilisation, Translation - French equivalent of PGCE), IUFM, Besançon, France.
1996: Masters of English Linguistics (Lexicology - 1st class honours), University of Besançon, France.
1995: Bachelor of Arts (Foreign Literature and Civilisation), Anglia Polytechnic University, Cambridge.
NATIONALITY: French
SELECTED EXPERIENCE & ACHIEVEMENTS
• Obtained the Diploma in Translation of the Institute of Linguists in London in 2004 (English to French - Business & Law°; Currently Member of the Institute of Linguists.
• Education both in France and in the UK gives me a good knowledge of English and French.
• Education (Bachelor of Arts, Masters of English Linguistics & CAPES) have given me the opportunity to develop my skills to translate literary documents.
• Experience in teaching and writing for children gives me a solid background to translate educational material.
TRANSLATING & PROOFREADING (also see the "EXPERTISE" tab)
• Published translations of educational books for GCSE students for Scholastic (UK - "100% Français" series) + Translation of Teachers' notes.
• Translations of documents relating to Data Privacy Law for a private American company.
• Legal translations for UK Interpreters (www.ukinterpreters.co.uk).
• Translations of educational documents for the University of Cambridge (UK).
• Editing projects from other authors for the University of Cambridge (UK).
• Proofreading and tagging documents for the Guardian website (UK).
• Proofreading French lessons posted on a website for Mary Glasgow Magazines Scholastic (educational material - UK).
• Volunteer Translator and Proofreader for TSF (Translators without Borders) and ICDL.
WRITING
• Freelance writer for an expanding internet project for the University of Cambridge (www.multikultura.org.uk): writing texts and transcriptions on various topics related to the French culture, fictions, activities, teachers' notes.
• Freelance writer for Mary Glasgow Magazines Scholastic: writing articles and teachers' notes for magazines aimed at teenage pupils learning French ("Chez Nous" & "Ça va"), in French and in English. Examples of what I have written include articles on controlling the Internet, text-messaging, the education system, Paris and one-page fictions.
• Freelance writer for the Guardian's educational website (www.learn.co.uk): writing whiteboards.
• I have written a novel for children entitled "Le Pacte des Bouffons".
• I am currently working on an illustrated book for children.
TEACHING & TUTORING
• Taught French in England to all year levels (Year 7 to Year 13) including GCSE level and AS/A Levels.
• Form tutor for a Year 7 class.
• Facilitated a French club once a week.
• Worked as a tutor for agencies in London and as a self-employed tutor in the Midlands. Taught French to adults, as well as 5 to 7 years old students.
• Taught English as a foreign language in France in a secondary school working in a Z.E.P: teaching all year levels (6ème to 3ème).
• Form Tutor for a 5ème (Year 8).
• Helped facilitating a "newspaper" club with the students: our aim being to publish a newspaper about the school every term.
• Taught English as a foreign language in France to special needs classes.
• Taught English as a foreign language in France to pupils aged 15 to 18, including preparation for their Baccalauréat (GCE A-level oral exam).
• Act as an examiner for Edexcel (French for GCSE) and IBO (International Baccalaureate) and for Cambridge International Examinations.
LANGUAGES AND IT
French: native speaker English: fluent
Italian: good knowledge Spanish: basic knowledge
IT & equipment: Windows 7, Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader 9.4.0, Internet (broadband), MSN, Skype, Webcam, photocopier, fax, scanner, printer
CAT Tool: WORDFAST PRO
FOR A WORD-VERSION COPY OF THIS CV, please click here
FOR A MORE TRANSLATION-ORIENTATED CV, please click here
Demontrond-Box French Language Services a trading name of Ocean House Professionals Limited, a company registered in England & Wales (Company No. 7412275). Registered Office: 6 Stanhope Gate, Stanhope Road, Camberley, Surrey, GU15 3DW