AREAS OF EXPERTISE & selected experience

 

 LAW (Translating)

>                           Documents relating to Data Privacy Law

 

>                           Documents for a Rape Crisis Centre (Mission  statement, clients' rights and responsibilities, complaint procedure, and so on)

 

>                          County Court Statement - Care Order (10,126 words)

 

>                         Initial Advice on confiscation proceedings pursuant to a European Arrest Warrant (6,060 words)

 

>                         Global statutory and cultural requirements associated with working time (2,466 words)

 

>         Volunteer Translator for TSF (Traducteurs sans frontières / Translators without Borders)

 

 

 

>                           Marriage certificates

 

>                          Certificates of Accreditation (exams' results)        

Self-certification service available

 

 

BUSINESS (Translating)

>                          Powerpoint Product Presentation +
Installation Instructions (2,515 words) relating to Shower Panelling

 

>                        Company's Investment Proposal (3,858 words)

 

>                          Powerpoint Presentation relating to Decision mapping

 

>                           Presentation of E-staffing project (7,398 words)

 

>                          Board decision

 

>         Website translation

           http://www.systemsaccountants.com/

 

>                         Website translation - Audiovisual Production Agency

 

>                         Document relating to French conditions of employment (1,018 words)

 

>                         Translation of a document relating to French contingent workforce (1,568 words)

 

>                          Also provides assistance for managing a second home    in France


Visit MHBC - Business to Business Social Network

 

 

LITERATURE (Translating & Writing) 

>             Member of the ATLF (Association des traducteurs
littéraires de France) http://www.atlf.org/membre1398

 

>                          Translation of "Big Brave Brian", M. P. Robertson

 

>         Translation and Proofreading of Video Games

 

>           Translation of Press releases

 

>                         Short stories - Writing for Mary Glasgow Magazines, Scholastic

 

>                          Freelance Writing for Cambridge University    (www.multikultura.org.uk) and Mary Glasgow   Magazines, Scholastic

 

>                     Author of "Le Pacte des Bouffons" (available on www.lulu.com and www.amazon.com)

 

>                         Translations for the International Digital Children's Library on a voluntary basis (http://en.childrenslibrary.org/index.shtml - http://en.childrenslibrary.org/people/translators.shtml)

 

             

 International Children's Digital Library

 

EDUCATION

>                          Published translations of educational books for Scholastic (UK - "100% français" series)

 

>                         Translating and editing of educational documents for the University of Cambridge

 

>                         Proofreading and Tagging documents for the Guardian's educational website www.learn.co.uk

 

>                         Proofreading lessons for Mary Glasgow Magazines Scholastic

 

 

 

QUALIFICATIONS

.DIPLOMA IN TRANSLATION (BUSINESS & LAW), INSTITUTE OF LINGUISTS, LONDON

.CAPES QUALIFIED TEACHER (QUALIFIED TEACHER STATUS IN ENGLAND & WALES)

. MASTERS OF ENGLISH LINGUISTICS, BESANÇON, FRANCE (LEXICOLOGY - 1ST CLASS HONOURS)

.BACHELOR OF ARTS, CAMBRIDGE, ENGLAND (ERASMUS PROGRAMME / FOREIGN LITERATURE AND CIVILISATION)

 

 

SUMMARY (you can also visit the CV sections)

I hold the Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists (Business and Law - From English into French) and I am a Member of the Institute of Linguists.

I am currently working as a freelance Translator and Proofreader from English to French. I mainly translate educational, literary, commercial and legal materials but also documents of a more general nature.

I am also working as a freelance Writer and Copy-Editor: I write educational material in French (such as teachers' notes, articles, fictions and transcriptions). I have also recently completed a novel for children entitled "Le Pacte des Bouffons" (available on www.lulu.com and www.amazon.com ) and I am now working on a new project for younger children.

I have substantial teaching experience as a Tutor and a Teacher of French as a Foreign Language in England and as a Teacher of English as a Foreign Language in France. I am qualified in both countries (I hold the CAPES, equivalent of the PGCE).